ruido silencioso

Palavras soltas de um ruído silencioso

27.12.04

Tsunami

Madras-India
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
William Shakespeare (V.v.18–27)

22.12.04

Sorrisos

Um a um, os colegas de trabalho vão-se despedindo e desejando Bom Natal. Este ano, noto-lhes alguma dificuldade em fazê-lo comigo. Os que me são mais chegados, acrescentam "na medida do possível". A esses respondo que sim, que será um Natal Feliz. Cheguei àquela idade da vida em que a serenidade é um estado. O vento passou e, sem ele, os moinhos ficam mais estáticos mas mais capazes de embelezar melhor a paisagem da vida. De que me vale ficar triste numa época dedicada à família quando me lembrar dos que não estão? Melhor será pensar na sua ausência física e lembrar a sua presença invisível. Com um sorriso, recordando o que de bom deixaram. E com esse sorriso, alegrar o Natal dos que comigo ainda partilham estas festas. Porque podem, gostam e querem estar. E, assim, serenamente, sentir-se-á a presença dos ausentes. E, se alguma água se juntar nos meus olhos, será serenamente acolhida.

14.12.04

Sun Dance

Sun Dance
Palabras para Julia
Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.
Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.
(...)
Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propria vida
tu dignidad es la de todos.
Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.
(...)
Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.
La vida es bella tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor tendrás amigos.
(José Agustín Goytisolo)

3.12.04

Whose side are you?

Foi há 20 anos que a Union Carbide transformou Bhopal numa câmara de gás. Abandonou a Índia e recusa-se a informar sobre a composição do gás venenoso. Alega que é um segredo comercial. E, escudada nesse segredo, dificulta a ajuda de tearapia dos sobreviventes. Para este tipo de empresas, contam os números. E os deste acidente são: 500.000 pessoas expostas ao gás, 20.000 mortos, 1s0.000 a sofrer de doenças contraídas pela libertação desse gás. A água de Phopal continua contaminada mas a Union Carbide afirma que já pagou o que devia e recusa comparecer nos tribunais. Nos indianos, leia-se.
Neste link, está a petição que exige que a Union Carbide responda pelo seu crime. Pagando o devido às vítimas. Que por serem da Índia têm tantos direitos como qualquer outro ser humano. Até porque os americanos fizeram (e ainda fazem) pagar muito caro as 3.000 mortes de Nova Iorque.